No exact translation found for توزيع رقمي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic توزيع رقمي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Y usted tiene el mío. ¿Puedo pasar estos ahora?
    ولديك رقمي، أأستطيع توزيع هذه الآن؟
  • Se prestó especial atención a la necesidad de formular una serie de recomendaciones relativas a la recopilación de índices de comercio de distribución, como el índice de comercio minorista y el índice de comercio mayorista.
    وتم إيلاء اهتمام خاص إلى الحاجة إلى وضع مجموعة من التوصيات بشأن تجميع الأرقام القياسية المتعلقة بتجارة التوزيع، مثل الرقم القياسي لتجارة التجزئة والرقم القياسي لتجارة الجملة.
  • b) Cambios en la distribución geográfica basados en la ampliación de la cifra básica y de la población a fin de incluir grupos de funcionarios que actualmente no están sujetos a distribución geográfica.
    (ب) تغيير التوزيع الجغرافي بتوسيع رقم الأساس والسكان، لتؤخذ في الاعتبار مجموعات الموظفين التي لا تُعتبر حاليا خاضعة للتوزيع الجغرافي.
  • La Misión elaboró y distribuyó colecciones de documentos digitales sobre los derechos humanos, la reforma del sector de la justicia, cuestiones relativas a la tierra y la historia del proceso de paz.
    وقامت البعثة بإعداد وتوزيع مجموعات وثائقية رقمية بشأن حقوق الإنسان، وإصلاح القطاع القضائي، وقضايا الأراضي، وتاريخ عملية السلام.
  • La inclusión de todos los puestos del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario en el sistema de distribución geográfica ampliará la cifra básica del nivel actual de 2.700 a 3.900.
    يؤدي اعتبار جميع وظائف الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية في نظام التوزيع الجغرافي إلى توسيع رقم الأساس من 700 2 إلى 900 3.
  • No obstante, para la mayoría de los países en desarrollo la llegada de nuevas tecnologías para la distribución de sus productos (satélites, televisión digital, etc.) sigue sin tener importancia.
    بيد أنه بالنسبة إلى معظم البلدان النامية، لا يمكن الحديث عن دور التكنولوجيات الجديدة في توزيع منتجاتها (الساتل والتلفزة الرقمية وغير ذلك).
  • En la evaluación del sistema de distribución geográfica (A/59/724) se presentaron tres hipótesis en relación con los posibles cambios en la distribución geográfica: modificación de la ponderación asignada a los factores relativos a la condición de miembro, población y contribución; ampliación de la población y la cifra básica para incluir al personal que actualmente no se considera que tienen estatus geográfico; e introducir modificaciones en la aplicación del sistema de límites ponderados.
    وقال إنه قدم تقييم نظام التوزيع الجغرافي (A/59/724) عرض ثلاثة سيناريوهات تتعلق بالتغييرات الممكنة في التوزيع الجغرافي: تغيير وزن العضوية وعاملي السكان والتوزيع؛ وتوسيع رقم السكان القاعدة ليشمل الموظفين غير المأخوذين في الاعتبار حاليا ليكون لهم وضع جغرافي؛ والقيام بتغييرات في تطبيق نظام النطاقات المرجحة.